By any means,we should tell him frankly what we think of his proposal.
无论如何,我们应该直率地告诉他我们对他建议看法。
Either way, just like the cheapest old stogie, it'll be up in smoke.
无论如何,它也像最廉价茄,终将化为烟雾。
I needed a special spanner and I couldn't beg, steal or borrow one anywhere.
我需要一把特殊扳手, 但我无论如何也不到。
How Pavlovian! So anyway, what's my reward for lugging this twenty-kilo bag of kibble home for you?
真是巴甫洛夫!无论如何,我替你拖这20公斤宠物食品,有什么奖赏?
But anyhow, this monkey bread tree is not the true maneating tree that we should look for absolutely.
但无论如何,这棵猴面包树绝对不是我们要真正食人树。
There was an iciness , a sinking, a sickening of the heart, an unredeemed torture into ought of the sublime.
我只觉心中一凉,往下一沉,异常难受。还有一种挥之不去凄凉之感,无论如何也不能激起我兴致。
We have to master to adjust at any time, anyway, the person shouldn't be the impractical asseveration and wishes but on the hoof.
我们必须学会随时去调整,无论如何,人不应该为不切实际誓言和愿望而活着。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In any case, the obesity epidemic is not showing that we need more general calories.
无论如何,肥胖流行并没有表明我们需要更多普通卡路里。
Hand-wringing will in any case do little to dissuade the likes of Ms Joo.
无论如何,生活绝望无法阻止像朱女士这样人加入其中。
In any case stubbornly low inflation rendered the question almost academic.
无论如何,长期低通胀使得这一问题几乎成了一个术问题。
Sure...no matter what, your business negotiation will probably be lower-stakes than that.
当然… … 无论如何,你商务谈判风险可能会比这更低。
Anyway, you're the perfect size exactly as you are, Charley.
无论如何,你身材是完美,查理。
In any case, a path should never be less than 45 centimeters wide.
无论如何,小径宽度不应小于0。45米。
Mr Osborne's budget is nonetheless a big step in the right direction.
无论如何,奥斯本预算案仍是向正确方向迈出一大步。
In one way or another, everyone there was dissatisfied with his or her face.
无论如何,这里每个人对自己脸感觉不满意。
But anyway, that's where the Hoover Possum got his name.
但无论如何,胡佛负鼠就是这样来。
All the same, your membership contract has a morals clause.
无论如何,两位会员合约里有道德条款。
" What" means, like, if he gets a disease or kills someone.
“无论如何”讲是像如果他得病 还是杀了人什么。
At any rate, their performance did not live up to our expectations.
无论如何,他们表现并不如我们所预期。
I'm not entirely sure of the cause but in any case, my balance has always been pretty bad.
我不完全确定原因,但无论如何,我平衡感一直很糟糕。
Daimler says it's doing an investigation and the German government says the tests can't be justified in any way.
戴姆勒表示,他们正在对此展开调查,德国政府也表示,无论如何这样实验是不可取。
But, at all events, her curiosity was stronger than ever. Her eyes fell upon the knot of gold cord!
无论如何,她好奇心无比强烈,她眼睛盯上了金绳结!
Anyway, your operation went really well. We got all that tumor outta there, and you're gonna be just fine.
无论如何,你手术很成功。我们切除了那里所有肿瘤,你马上就会康复。
So anyways, what's the plan going forward?
那么无论如何,未来计划是什么?
So anyway, yeah, we drank the night away.
所以无论如何,是,我们喝了一夜。
Anyway, fortunately, I came up with an idea for color.
无论如何,幸运是,我想出了一个颜色主意。
And anyway, our worries and fears don't necessarily reflect our ability.
无论如何,我们担忧和恐惧并不一定反映我们能力。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释